过去拿了过来。小心展开,原来上面写满了杂乱的英文。初看上去杂乱,仔细再看时,却是一手非常漂亮的花体字。每个字母都夸张的划着华丽的弧线。正如她的肩膀那样,圆润而美妙。原来是一首英文诗。
《Takemybreathaway》(注5)
Watchingeverymotioninmyfoolishlover‘sgame,
…………
…………
慌乱间,他只读懂了标题。“Takemybreathaway”—“带走我的呼吸”。马上要熄灯了。他赶紧把这张纸抹平,夹在书里,带回了宿舍。他要利用晚上的时间好好地琢磨这首诗。标题这么美,诗的内容一定更震撼人心。要不,什么样的东西能够带走一个人的呼吸呢?带走了一个人的呼吸,那他不就死定了?恩,他死定了。
回到宿舍,他接着窗外微弱的路灯光,仔细的看着并借助词典试图将它翻译成汉语。
watchingeverymotioninmyfoolishlover‘sgame,
注视着我的愚蠢爱人的游戏中的每一个动作
Onthisendlessoceanfinallyloversknownoshame
在这无尽的海洋中,我的爱人终于不再害羞
Turningandreturningtosomesecretplaceinside
转来转去,想躲藏在某个秘密的角落
Watchinginslowmotionasyouturnaroundandsay:
注视着你慢慢地转回头来并对我说
Takemybreathaway,takemybreathaway
带走我的呼吸,带走我的呼吸
…………
…………
Watchingeverymotioninthisfoolishlover‘sgame
注视着我的愚蠢爱人的游戏中的每一个动作
Hauntedbythenotionsomewherethere‘saloveinflames
我被某处正在燃烧着的爱情火焰所折磨
Turningandreturningtosomesecretplaceinside,
转来转去,想躲藏在某个秘密的角落