象。
米尔步入会场的瞬间,会议室内如同按下了某个开关,密集的快门声和闪光灯骤然亮起,连成一片白色的光幕,试图捕捉这位年轻外交官的每一个细微表情和动作。
他步伐稳健,没有丝毫迟疑或局促,径直走到主席台中央,站定在立式麦克风后。
他没有立刻坐下,而是双手轻轻扶着讲台边缘,目光平静地扫视全场。
那双眼睛在强光下显得异常深邃,仿佛能穿透镜头,看到更远处的东西。台下的记者们,无论国籍,都在这一瞥之下,不自觉地稍稍收敛了刚才因为等待而产生的躁动和不满。
“各位媒体朋友,上午好。”
米尔开口,声音通过优质的音响设备清晰地传遍会场的每个角落,语调平稳,听不出太多情绪起伏。
“我是米尔·伊凡诺夫,从昨天起,担任远东地区外交事务办公室副司长一职。相信在座的各位,对我的背景已有不少了解。是的,我来自伊凡诺夫家族,一个在远东这片土地上生长起来的家族。”
他没有任何回避,直接点明了自己的出身,这让台下有些记者略感意外。通常,处于他这样位置的人,往往会刻意淡化家庭背景,强调个人能力和公职身份。
“今天是我第一次主持这样的记者会。按照流程,我会先做一个简短的说明,然后回答大家的问题。”
米尔继续说道,言简意赅。
“我的说明只有一句。我会尽我所能,履行好这份职责,为远东地区的稳定与发展贡献力量。现在,大家可以开始提问了。请举手示意。”
他没有准备长篇大论的开场白,也没有引用任何官方套话,这种直接了当的风格再次让习惯了冗长程式化开场的外国记者们感到不同寻常。短暂的静默后,一只只手争先恐后地举了起来。