“一来我们的确没事可干,唯一的线索也到此为止,接下来只能够到处去转转碰碰运气。二来,那个名字让我有些在意………”
事实上,在经过了千年之后,城邦的名字大多都改变。通常都是变的更加简单或者形象,比如半月城,高石城这一类,就属于典型的把地面特征融入了名称内。半月城就是因为它的领地内拥有一个如同半月般的湖泊而得名。又比如笛卡这样的商业城市,原本不叫笛卡,后来因为要纪念当初创立这个城市的笛卡家族,因此把名称改为了名人的姓的倒也不少。至于不少古代语的城市,事实上因为发音复杂,又或者因为无法翻译的缘故,才会直接音译,随便弄出个名字来叫着。象文塞因斯在古魔法帝国语里就是“被处罚之处”,不过现在既然没有人知道这个名字,文塞因斯叫起来麻烦又绕口,所以才会直接改叫“禁魔监狱”,方便又形象。而尤因卡兰,显然就属于后者的音译,这也是正是引起李林注意的地方。
尤因卡兰在古帝国魔法语中的意思是——等待,直到永远。