第263章(2 / 3)

香港大亨 香港大亨 1960 字 2021-08-03

个家伙是你的《哈利波特》里面的大反派的名字呢!”黛安娜道。

罗琳想了想道:“哦天啊。我想需要把书里面的那个反派改个名字!”

“完全没这必要我最喜欢当反派。据说反派都是足智多谋。在结局没有出现之前都非常风光。而且如果你的书真的很出名那么我想。我也会出名的。到时候我不就成公众人物了?太美妙的前景了!”伏地魔陶醉地说道。”呵呵伏地魔编辑你您可真风趣!”两姐妹奉承。

“许多人都说过我有风趣幽默的优点当然我还有博学好问、勤俭节约、吃苦耐劳等其他的性格优点……”

“哦。我想起那个凤凰出版社了!”罗琳惊声叫道。”就是那个出版了全球最畅销地书《飘渺之旅》。又用1ooo字1oo万港币的天价签下东方著名的武侠作者金庸的新书!”

“哦。天啊。1oo万港币那换算成英镑的话是多少。我想想天啊6万多英镑!如果那个老头一天能写2ooo字。就能得到13万英镑!这可以买一套别墅了!一天赚的钱能买套别墅!”黛安娜头脑总是不能灵活地计算除法便用了个计算器把结果算了出来。

凤凰集团英国分部按照总部指示把罗琳地《哈里波特》系列用千字百元英镑地价格买断这样的价格对于新作者来说相当高了。

通过电报回结果后。张毕玄很满意。《哈里波特》在另一个时空红透全球十多年是有它地道理。与其让英国的其他出版社赚钱不如自己利用《哈利波特》赚钱。

他得意的想象未来整个《哈利波特》整个系列销售十几年总额将达到4亿多册那是一笔几十亿美圆的利润。如果凤凰集团上市就算没有其他优秀的图书。光*吃下《哈里波特》都能有几百亿美圆市值。

当然。这得宣传得当。努力抓住广大1o岁出头的小顾客们才行全球的孩子们去崇拜《哈利波特》吧。中国除外《哈利波特》会有中文版。但是张毕玄邪恶的计划把准备一堆文采过人的翻译把《哈利波特》翻译并修改成纯西方名著的翻译体风格要又罗嗦又艰涩难懂让人昏昏欲睡读不下去后你还得承认文采斐然、辞藻丰富的那种风格……这种风格或许有耐心的成年人愿意看但是想要祸害中国小孩那就比较困难了。正常的孩子是没有耐心看名著体的文字滴!

“要不是我看了那个罗琳的照片非常不好看而且你也没有去过欧洲。要不然我就怀疑你用签下一名职业作家的钱去签一个新人作者的动机了。”周美丽对于张毕玄遥控英国分公司去签一名她从来没听说过的女作者的行为自然是

举报本章错误( 无需登录 )