第十七章 军营、搬家、书(2 / 3)

娘的到来,带来了大量京城中购买的图书。当然了,这里面绝大多数都是她们爱看的话本小说。

明朝是一个出版业空前发达的朝代。除了四书五经、宗教经典、医书、农书之类的书籍之外,更多的是小说类的出版。比如《水浒传》、《西游记》、《三国演义》之一类的书籍,就是民间的出版商所出版的。

小说类的出版,是此时明朝出版商主要的利润来源。至于许多学术类书籍,或者是科举的参考书,其实并不是太赚钱。但是,书商需要以此吸引高端消费者,所以也会出版一些。

明朝时期虽然没有立法保护出版物的版权,但是出版业默认的行规——不许盗版其他出版社买下版权的出版物。如果不是版权能够得到保护,作家能够从中获利,并能够以此谋生,明朝也不会出现话本小说出版的大繁荣。

当然了,带来天津装点门户的图书,除了有两女爱看的话本小说之外。肖图白更是令人搜罗了大量的技术书籍。

其中就有,徐光启的《崇祯历书》,这部书虽然是天文历法方面的著作。不过,徐光启为了更好的编写历书,利用大明朝廷的力量,将大量的数学家、天文学家、物理学家招募到麾下。

与其说是重新写新历,还不如说是,徐光启将他许多科学研究方面是私货拼命往里塞,这部历书中,系统的介绍平面、球面三角学、几何学等数学知识,众多天文仪器使用,中西度量单位换算表。

总为言之,天文历法的内容肖图白并不感兴趣,唯一感兴趣的是数学、几何等等方面的内容。有这些内容作为参考书,将来肖图白编写数学、几何学教材,也减轻了不少压力。

当然了,还有徐光启与利玛窦合译的《几何原本》。这部书翻译的真坎坷,随着利玛窦和徐光启先后去世之后,明末时期这本书的翻译工作也就停止了。而整个清朝200多年,也没有人继续翻译,直到清朝末年时候,才有人接触西方科学后,想到把《几何原本》未翻译完的后半截给翻译出来。

肖图白看着《几何原本》的残本,心中想道,有机会一定请精通拉丁语和数学的高人,将这部数学巨著的后半段给翻译完本。

除了《崇祯历书》、《几何原本》之外,肖图白收集的自然科学书籍,还有包括宋应星的《论气·气声》、方以智的《物理小识》等等巨著。

还有明末的光学仪器专家孙云球编写的的《镜史》里面有放大镜、望远镜、显微镜、眼镜等等各种玻璃镜的制作原理、方法,现实出在光学研究光面,明朝更是已经不逊

举报本章错误( 无需登录 )