泄漏一样的大男人,相比之下,华仔则要显得小男人一些,不过华仔极具亲和力的微笑也弥补了这一方面的不足。再说女主角,海伦亨特身上有一种女姓罕见的特质——直率,相比之下,巩俐则显得不够坦白,表现不出直率的美。
另外,《男人百分百》喜剧色彩比较足,整个过程更加轻松写意。而《我知女人心》则更多地刻画职场上的碰撞。
不过《我知女人心》在情感的处理上则更为细腻,不管是在爱情上、亲情上都刻画的很细腻,而《男人百分百》则显得有些突兀,例如男女主角的爱情,给人的感觉更像是一见钟情,而在《我知女人中》则刻画了他们在事业上的冲突,然后通过事业不断地了解对方,并爱上对方。还有就是艾琳(公司不起眼的女职员),在《男人百分百中》,竟然因为自己不起眼想不开要自杀了,卖糕的,谁会因为自己平凡就去自杀呢?
想到这个情节,梁小龙不由笑了起来,他非常清楚地记得影片中的一个bug,原导演南希·迈耶斯在拍摄影片时添加了一些中国元素,把艾琳的住处放在了唐人街,屋内的摆设也都是用中国上世纪的老家具,墙上还有一行汉字。当时看到这时,梁小龙就睁大眼睛,想看清楚这行汉字会不会是某个伟人的语录,或者某句口号。
可事实却让梁小龙狂笑不止,那一行字在影片中只能看到前边两个字——牙科。卖糕的,谁会在自己的房间里挂上“牙科”两个大字?当然,像这样的漏洞也不能算作漏洞,导演南希·迈耶斯毕竟是美国人,又不懂汉字,漏过这一行字也很正常。当然,如果梁小龙要拍摄这部影片,绝对不能出现类似的字体,否则会被国人笑自己没文化。
梁小龙把故事大概地说了一遍,至于具体要拍成怎样的一部影片却还没具体去想,就算要改编他也得更加冷静客观地去改变,免得像《黑拳》一样处处追求完美,结果弄得主次不够分明:“宝贝,要不咱们预演一下,让我看看你的表演能力,能不能担任达西这一角色?”蕾切尔哼道:“小看我,你设计情景,姐让你开开眼界。”梁小龙道:“那好,现在你是朵义,我是尼克,本来应该是我荣升总裁之职,因为你来了,抢了我得位置,我摆明车马要整垮你,你没多管,想什么就说什么。”蕾切尔道:“台词呢?没有台词我怎么表演?用表情?”
梁小龙道:“我都没剧本,那知道什么台词,你自己发挥,没给你任何约束,要是没表演好,我要打你小屁屁。”蕾切尔道:“就按你说的故事,刚一上任作自我介绍。”梁小龙道:“成,你自己看