第一百九十章 方便与不方便(4 / 6)

生活因你火热 小拉法 4516 字 2021-07-05

“「沸腾心中然后熄灭的火」这句我想表达的是她那颗心背后其实还在滴血,如果按照正常的语序,这里应该是「心中的火沸腾然后熄灭」,这是咱们作词编排时常见的为押韵而刻意倒装调整后的语序…”

翁教授坦坦荡荡地与晏清对视,她镇定自若地接过话来,一语双关地说道:“因为那个人的出现,女孩心中的火「沸腾」起来,曾经心头的悸动,难忘的欢愉,美好的一切,都可以用沸腾二字概括,但这些都是过去式了,那么现在呢?”

相对的视线里,翁怀憬秋波流淌着戏谑和调侃:「你一提到这个,那我可就有话说了!」

主动挪开目光,晏清忙不迭以眼神认怂:「对不起打扰了,咱们不能过度解读…」

“现在显然是熄灭了!一半是海水一半是火焰,对于深陷恋情中的人来说,这无疑是种最痛苦的折磨,好的,那么第一小节就说到这,怀憬我们继续…”

说罢晏清继续起伴奏,而翁怀憬也唇齿轻启重新低吟浅唱道:

『我以为留下来没有错/我以为努力过你会懂』

『Je le sais. Continue. C'est pas bon. A la fin. Tu restes pas longtemps.』

“歌中这最后一段法语唱词,我特别喜欢,意译过来可以这样去理解,深爱一个人,怎能不害怕与他分离?然而最终人都要接受现实…”

法语唱腔字正腔圆,眼角微微发红翁怀憬这样收尾着自己的小样分享:“但愿每一位失恋的人,都能像歌中所唱的那样,坦然勇敢地去面对这一切。”

“但我们更希望,有情人终成眷属,能在一起何必要分开呢?一段刻骨铭心的爱情值得一个美好的结局…”

带着别样的心思,晏清查漏补缺地总结道:“行走在冷风中这的确很酷,但如果身边能有人陪伴,我想一定会更加温暖,嗯,今天的小样分享就到这里。”

结束小样分享录制后,晏清讪讪问向收拾着吉他的翁教授:“翁小格,那段法语的翻译为什么不私藏起来?”

“虽然我也很想自私地将这段话据为己有…”

面对晏清几乎如出一辙的的问题,翁怀憬如此这般解释道:“但我不能让别人认为你法语用得不好。”

第八期的《才华有限公司》仅有一天的录制时间,所以晏清并没有将自己的乐队叫过来,他打算通过合理的编排,同翁怀憬一起通力

举报本章错误( 无需登录 )