林楚安没有回答,只是望向停机坪上那架即将载他们飞往伦敦的图-104客机。他精通英语、法语、德语、俄语、西班牙语、日语、阿拉伯语和葡萄牙语,这在外交部年轻干部中极为罕见。而此刻,这些语言技能将成为他在鹰国工作的利器。
飞机轰鸣着冲上云霄,林楚安透过舷窗望向下方逐渐远去的莫斯科。他知道,自己即将踏入的是一个对华夏充满复杂态度的西方世界。
伦敦的天气比莫斯科更阴冷,湿漉漉的雾气笼罩着整个城市。华夏驻英代办处位于波特兰大街一栋老旧的维多利亚式建筑内,门口只悬挂着一块朴素的铜牌:中华人民共合国驻鹰国代办处。
代办处负责人桓兆祥大使亲自接见了他们。
桓大使五十多岁,鬓角微白,眼神锐利而沉稳。
楚安同志,听说你语言能力很强?桓大使翻看着林楚安的档案,突然问道。
报告大使,我学过几门外语,主要是为了工作需要。林楚安谦虚地回答。
桓大使点点头:好,鹰国人对我们戒心很重,公开的经济数据有限。你的任务就是通过各种渠道,尽可能多地收集鹰国的经济情报,尤其是工业产能、贸易政策和金融动态。
林楚安郑重地点头:明白。
伦敦的冬天漫长而阴沉,林楚安很快适应了代办处的工作节奏。白天,他跟随桓大使或参赞郑怀远出席各种外交活动,晚上则伏案整理资料。
但真正让他出名的,是他对旧报纸的痴迷。
鹰国怔府不会轻易向华夏外交官提供经济报告,但林楚安发现,伦敦的二手书店和旧报摊却能淘到大量过期的《泰晤士报》《金融时报》《经济学人》等报刊。这些报纸虽然已经过期数月甚至数年,但里面的经济数据、市扬分析和政策评论仍然极具价值。
(活动时间:2月15日到3月3日)