张雪友得知唐文的来意,愿意见面。
就说明买改编权的事儿,已经成了一半。
“改编成英文版,好想法。”
《吻别》是张雪友1993年,在宝丽金旗下做歌手的时候,发行的专辑主打歌。
版权归公司和几位制作人。
他可以说服公司,把改编权卖给唐文。
还能看在王妃的面子上,帮忙讲讲价。
但也就仅此而已了。
他的合约转到了环球唱片,影响不到宝丽金了。
“《吻别》影响力很大,价格估计不会便宜。”打电话联系之前。
张雪友提醒了一句。
唐文也了解情况,知道《吻别》这张专辑销量极其恐怖:“全球销量,突破两千四百万了吧?”
“差不多。盗版太多,销售速度慢下来了。”
《吻别》是1993年发行的。
截止2002年,不到十年,全球正版销售高达2600万张!
影响力是恐怖级别的。
张学友的歌神称呼和影响力,因此而来。
不仅如此。
唐文拿过来唱的英文版吻别,原本是04年才发行,累积几年后,也有800万张全球的数字销量。
不管翻唱乐队付了多少版权费,都能赚得回来的。
音乐版权,现在国内没人重视。
海外是天价。
后来,国内也学会了:
比如《蓝莲花》,到了十几年后,电台每播放一次,就要付给歌手15万。
王家未的《繁花》,用了几十首金曲,音乐版权费总计超过1000万。
按照美国人死要钱的性格。
唐文做好了挨一刀的准备。
张雪友打给宝丽金负责版权交易的总监,没说谁要买,只说是位内地歌手托人来问。
买不买没确定。
版权方公司报价:150万港币。
唐文微微挑眉:不是觉得多,而是少了。
这价格拿下来,直接就赚翻了。
《takemetoyourheart》,最流行的时候,在整个亚洲都非常火。
曾经响彻各大校园、网吧、餐厅……
过两年还能做移动彩铃收费。
150万港币拿下来,保守估计,能赚上百倍。
还没算海外唱片的事儿。
他立刻给张雪友使了个眼色。
没想到张歌神理解错