摸摸爹的脸和爹有如下对话:
e:dad,hatisit?(爸爸,这是什么?)
d:It\'sdad\'hiskers(是爸爸的胡子)
e:oh,apinkhiskerstoo.eRInTouchesheRFace(哦,胡子啊。丫头摸摸自己的脸说:我
也有粉色的胡子)
e:Boyshaveb1ackhiskers,gir1shavepinkhiskers.(丫头非常得意地总结:男孩有黑色的胡子,女
孩有粉色的胡子)丫头太有才了,俺还第一次听说有粉色的胡子
然后我们全家去饭店吃早饭,蝌蚪坐在车上摸着自己的鼻子说:Ihavehiskersinmynose.(我鼻子里也有
胡子)
有天爹带2小喽啰去自己最爱的商场买工具
小蜜蜂流着口水还知道看镜头
俺有时戏称蝌蚪爹是老男人,后来有了以下的对话。(注:蝌蚪目前说话,不太会用时态,冠词,不定冠词,单复数等语法)
蝌蚪:mom,Iseeo1dmanho1dbaby.(妈妈,我看见老男人抱着宝宝)意思是爹抱着小蜜蜂呢
妈妈:erin,hoto1dyou?(蝌蚪,谁告诉你的?)
蝌蚪:mom,youro1dmanto1dme.(你的老男人告诉我的)
蝌蚪:I1oveo1dman(我爱老男人)意思是她爱爸爸
蝌蚪:net(快点儿,老男人)意思是让爹动作快点儿
有一次,小蜜蜂捣蛋,老妈刚吼了她一句,一边的蝌蚪非常严肃地,一本正经地对妈妈说:Benicetomysister.(对我妹妹好点儿。)
蝌蚪在玩,小蜜蜂上前捣蛋,蝌蚪很不耐烦。
妈妈说:Remembersheisjustababy。(记得她只是个宝宝啊)
蝌蚪说:Rememberho1dyourbaby(记得抱着你的宝宝)。丫头一脸的意味深长,那意思是老妈你抱着你的宝宝,她就不来捣乱了。嘿,丫头一句话噎得老妈半天说不上话来。
有天我们开车出门,蝌蚪在车上睡了一觉,醒来后说:Is1eephundredsofyears.Iantmi1k。(我睡了几百年了,我要喝奶)
蝌蚪非常介意爸妈的情绪,干了坏事惹爸妈不开心了,她会立马看看