找罗恩代他参加。
罗恩回来后破口大骂,说格莱美组委会的人都是混蛋,在颁奖典礼上,根本没人提起王梓钧以及他的歌曲。
王梓钧心里暗暗诅咒格莱美的组委会成员都得痔疮,眼睛却盯着台上那个波尔先生。
“其实我年轻时候的梦想是做一名畅销书作家,可惜出版商不认为我可以美梦成真,他们无情地拒绝了我的投稿。所以,在多年以后,我成了一名编剧。”波尔调侃着编剧这个行当,他话音一落,下面就是一阵哄笑。
波尔打开信封,看了上面的内容一眼,眉头一皱说:“我妒忌这个获奖的家伙。不是因为他的剧本拿奖了,而是因为这剧本改编的小说去年在美国卖了近三百万册。他就是……扎克利.王《肖申克的救赎》。”
“嗷!”大厅里众人起哄,纷纷看向王梓钧。
“恭喜你,王!”黑人老兄西德尼说。
“谢谢!”王梓钧给了他一个拥抱。
罗伯特开玩笑说:“王,这是一个好的开始,我希望今晚我们的电影能捧起五座奖杯。”
“希望如此。”王梓钧说。
三两步走上台去,波尔打趣道:“能问一个问题吗?王。”
“当然,不过你得先把奖杯给我。”王梓钧如同一个守财奴看守自己的财产一样盯着奖杯,惹得下面笑声一片。
“好吧,真是个姓急的家伙。”波尔把奖杯交给王梓钧。
王梓钧道:“说吧,您要问什么问题。”
波尔道:“我想转行当畅销书作家,你有什么秘诀吗?”
王梓钧道:“我觉得出版商的眼光不错,你还是做编剧好一些。”
波尔闻言无语,朝下面人耸耸肩,这动作又招来一片笑声。
轮到王梓钧发表获奖感言,他举起奖杯说:“事实上,我更希望自己以一个导演的身份站在这里……”
这独特的获奖感言听得人一愣,随即王梓钧才说道:“还有,就是感谢斯蒂芬.金,他改编的小说很棒,让我赚了不少钱。如果有可能的话,下一次我还会找他合作,坐在家里数钱的感觉太棒了。”
王梓钧没有哭,没有感谢爸爸妈妈,就感谢一个斯蒂芬.金,还是因为让他赚了钱。这获奖感言,实在让人无语。
不过想想某人连奥斯卡领奖都不来,而是喊一个印第安小姑娘上台,代替他宣读一个反对美国政斧杀害印第安人的申明。相比起来,王梓钧的举动就不算什么了。
最佳编剧是《肖申克的救赎》拿到的第一个