性翻唱这首歌的首创,他们对个别浮点切分做了改变,处理上加入了一些男性的果断和直白,这次翻唱的成功给后来的很多男歌手作出了提示,原来这么温柔的表达,男人也可以做得到。
........
在各个男性版本当中最为温柔的恐怕还是张国荣的那版。本来这首歌就是一首极端缠绵的作品,被他的声音演绎得更是到了千回百转无人能及的地步。齐秦的版本突出的是忧伤,他的声音太干净。在清冷月光下,裸露出所有的真心真意。
.......
很多人都以为这首歌是邓丽君原唱,但作曲者翁清溪近年证实这首歌的原唱是陈芬兰。作曲那年,翁清溪38岁,他在波士顿进修作曲、编曲。翁清溪回国之后,把这些歌交给丽歌唱片出版,翁清溪说:“这首歌的原唱是陈芬兰,演唱时间应该是1973年至1974年间。”歌手陈芬兰当年曾红极一时,是丽歌唱片的台柱歌星。翁清溪说:“陈芬兰唱也没红,这首歌反而从新加坡红回来,邓丽君觉得很适合她,但她不晓得是我写的。”
.......
一般而言,我们总会觉得原唱更好些,这是先入为主的作用。应该说原唱是有一种情愫在里面,让我们很难接受翻唱的版本。不过听了陈芬兰的版本再听邓丽君演唱,会明显感觉意境和韵味完全不一样,后者的确远胜前者。虽然歌曲看上去简单,但其歌词、曲调都要用自身的感情,丰富的意境去演唱,才能使一首看似平凡的歌曲,唱得如此“完美”.一首看似平凡的歌曲,在邓丽君悠扬的歌声的渲染下,变得如此多情,如此真实,这就是......
一段段的源自于地球上对这首歌的评价在李悠扬的脑海里闪过,而这就是,这首歌就是什么?
这是一首老歌,老到掉渣!
但是多少年过去,这首歌的至尊地位却从来没有动摇过。
一段悠扬的萨克斯风响起,席霜犹如天籁的声音也随之响起,最后一首歌再为惊世巨作!
你问我爱你有多深
我爱你有几分
我的情也真
我的爱也真
.....(未完待续。)