肯定不是,这个mv无论画面技术,还是作曲配音都已经到了无可挑剔的地步,完全可以相信,整部电影的质量也应该不输于这个短短的mv。
还是因为那部从四大名著改编的古代成人作品将要变成电影吗?
也不是,在这个标榜着自由的国度里,她已经见识过更多更开放,尺度更低的影视作品,这又算得了什么。
或许,还是因为那遥远的故国!离开了那么久,还是没有忘掉,对那片土地上的人和物,还是那么又爱又恨,恨铁不成钢!
她想到了大洋彼岸那些一窝蜂上的综艺节目,想着偏布所有卫视的相亲节目,想着那充斥着扭曲历史的主旋律,想着那充斥着奴才本性的清宫剧,想着无比美化粉饰太平的媒体….
为什么这么多年了,那些本该致力于愚教于乐的人怎么还没有半点长进呢?就连走出了国门,他们也还不知道,这样的哗众取宠,根本不是长远发展的正道….
为什么有着那么悠久的历史,有着那么多年的底韵,...
有着厚重的文化,最终,却是要拿这样的作品来作为国际市场的敲门砖呢?
难道他们不知道吗?即便他们把画面制作得多漂亮,把主角刻画得多完美,把音乐配得多动人,又有什么用呢?这种以低俗来哗众取宠的作品,又怎么能上升到艺术的高度,又如何能改变天朝人在国际的形象呢?踏踏实实做出一部正规的,让人喜欢的作品才是正道啊….
曲延思并没有意识到,在不知不觉中,自己竟把这么一部影视作品联系到了所谓的民族大义,对那些始作蛹者无数次诅咒着,并且他们苦恼着,同情着….
当然,曲延思并不知道,在这件事上,其实还有更多比她更郁闷的人,比如并不怎么喜欢长途飞行的穆尼克斯。不论如何,作为这起事件的始作蛹者,他很快受到了公司决策层的重视,并得到新的任务,再次出差香洲。
————————,
在校稿的时候,为了追求更好的阅读感觉,白菜对本章的三个小段的顺序进行了调整,具体的操作方式就是把要移位的部分复制,然后贴到要移动到的位置,最后对比阅读效果,然后决定删掉哪一部分,这样的操作,白菜做了很多年了,但是,这一次出问题了。
当时很可能是贴的时候贴多了一次,或者是没有删掉复制部分,到底是怎么样,现在我自己也回忆不起来了,反正肯定是没有进行第三次试阅就发布了出来,也就造成了那一部分大约有两百多到三百字左右的三个小段