读本音,饭即是饭,食即是吃。读别音,饭(反)即是吃,食(寺)即是饭,固两皆可通也。唯佛号上之南无二字,必须要作纳莫之音读。其义,白话注后详说之,不可读本音。
李炳南老居士在其《佛学问答》中的回答:
问:阿弥陀佛之‘阿’字,我国四众,都念口恶弥陀佛,现在有少数人主张念啊弥陀佛;到是口恶音对?啊音对?请示何音为准!(狮山一读者)
答:此在纸面上不易答覆,虽列举‘口恶啊’二字,但此二字之发音,亦有南北之不同,兹不得已,试举‘峨’音为准,须发音于喉间,读作平声,能与‘鹅蛾俄讹’等同声,即不相差,不可读作上声,变成‘愕哈切’,缘此字系悉昙十二母韵最初之韵,为一切梵字之元,法教之本。含义至广,以求正确为是。
问:阿字音我国有痾(ㄜ)与啊(ㄚ)两读盍双声叠韵字也。持名念佛时,国人仍是各依所习,念成ㄜ或ㄚ音。老居士十年前在觉生月刊上教人念识字音与ㄜ相近;然依各种中英文佛学辞典、英文所注梵、巴音皆宜念ㄚ音。是否可以各从所习不加分别?(高仰嵩)
答:中国地大,语系复杂,即本国文字,同一字之发音念声,地各不同,古今亦异,何者为标准,甚难言也。就以‘国’之一字为例,古读为以,今读为果,或读为鬼,试问孰正?注音字母之书,多采北京音声,此亦不过方便求其通行一法耳,若论梵音,须会梵文,尚须口传,否则音亦不正。‘阿’之一字,只发喉音,念阴平声,庶乎相似,否则只随乡音,但取恭敬即可矣。
净空法师开示:关于念佛时的发音
这个音到底哪个音正确,很难说,那一定要问释迦牟尼佛。我们任何一个国家民族的语言音声,古今差别很大,这是一定的道理。对从前这个咒,念的时候都很灵,现在咒念的都不灵,什么原因?音不准确。可是音虽然不准确,有一个方法,你能够真诚恭敬,音不准确也没有关系,至诚能感通。就像我们跟一般人交往,我们语言不同,但是他那个诚恳的心落在他的眼神上,他的态度上,我们能够感受。虽然语言不同,可以能感受得到这个人很诚恳,这个人很老实,这个人是个好人,能够感通,所以至诚感通。
南无阿弥陀佛
只要你诚心去念,南无阿(丫)弥陀佛也行,阿(ㄛ)弥陀佛也行。人各种方言都不一样,难道念的音不准确都不能往生吗?音念得不准确,往生的还挺多。念准确的,不能往生的也很多,这个要懂。但是梵音它是念丫,