うす暗い廊下に优しく浮ぶ硝子のsilhouette
在阴暗的走廊一处温柔地浮现出镜子的人影
沿に传う雫涙のようにこぼれ落ちてく
沿著窗子流下的露水就像泪水一样洒落下来
暗に愿いを月に祈りを
对著黑暗许愿向著月亮祈祷
空高く舞え红の翼
红色的翅膀往高空飞舞吧
冬の孤独を春に溶かして
将冬天的孤独在春天融化
永远に捧げる私の全てを
把我的一切奉献予永恒
运命に破れた飞べない乌が
打破了命运却飞不起的乌鸦
今夜も寄り添い掠れた声で鸣く
今晚也走近来以嘶哑声呼叫著
消えそうな明かりを优しく包む深红のvelours
把快将消失的明光温柔地盖著的深红天鹅绒
頬に传う涙悲しみ越えて辉くまでは
沿著脸颊流下的泪水跨越悲伤直至发出光辉
暗に愿いを月に祈りを
对著黑暗许愿向著月亮祈祷
あの日の梦を消したりしないで
只愿那天的梦不要消失
春の命を夏に焦がして
把春天的生命在夏天烧尽
几千年も时を抜けてゆく
已经穿过去几千年的时间
缲り返す时の稲妻
时空的闪电不断反覆
燃え上がる蔷薇の情热
蔷薇的情热烧得旺盛
夜明けにそっと光差した
拂晓间悄然亮起光芒
暗に愿いを月に祈りを
对著黑暗许愿向著月亮祈祷
空高く舞え红の翼
红色的翅膀往高空飞舞吧
冬の孤独を春に溶かして
将冬天的孤独在春天融化
永远に捧げる私の全てを
把我的一切奉献予永恒
この世の全てに
献给这世上的一切
---------------
随著音乐的完结音符,众人一个个呆滞地看著少女虚空的双瞳...
看著少女那悲哀的音声被牵入的幻觉...彷佛感觉少女那寂寞而空洞的心灵,眼中映入被黑暗侵蚀而将身躯缩紧角落纤细身影...
需要向黑暗许愿?需要向月亮祈祷吗??
---是怎