丽的东方女子。她穿着一身中世纪时期的西方女性服装,直接坐在了他身边。
“你好,”叶想笑着对她说:“我是昨天搬到这来的人,我叫约翰李。”
东方女子缓缓将头转来,说道:“能在这看到东方面孔倒是很意外。伊尔娜。”
此女自然就是雨朔了。
“你也住在这附近吗?伊尔娜小姐?”
“我只是在周游欧洲而已。不过我在斯特拉斯堡应该会停留一段日子,而且我也要等人。”
“我很喜欢这个城市。虽然是第一次来,不过也许是因为在书上读过对这个城市的介绍,所以……”
“书?哪一本?”
“《夜族》。”
雨朔微微露出意外的表情,说:“你喜欢这种哥特式恐怖小说?”
“我是个翻译。这是我在翻译的小说。你也看这本书?”
“我如果没看过这本书,那么这个世界上就不可能有人看过了。”
“为什么?”叶想“诧异”地问。
雨朔从身上取出了《夜族》的第一版法文版书籍,说:“因为我是这本书的作者。”
叶想看着书脊上面的作者名。
“e.g.n”。
“你是……e.g.n?”
“嗯rthfield,这就是我的全名。”
“天……”叶想过了半天才缓过劲来,“这也太意外了。”
“这本书其实不算畅销书。真是可惜啊。我还以为在这里都有我的读者,原来你只是翻译……不过既然遇到你了,那么我倒是有兴趣知道你是怎么翻译的。翻译成英文吗?或者中文?”
“是翻译成德语。英语的话,我还没有到翻译的水准。中文的话倒是没问题。不过。你如果真是作者的话,我倒是有很多问题想问你。”
对约翰李来说,对于《夜族》的作者,他倒是真的有很多问题想问。这对于翻译而言,也是有很大帮助的。
“不过,听你的口音像是德国人啊……”叶想又是“疑惑”地询问:“为什么用法语写《夜族》呢?”
“因为我喜欢法语,就那么简单。”
看起来像是个很随性而为的人,而雨朔也演绎地非常好。
“《夜族》这本书的资料,有很多我都查阅过,都是真实的历史。”
“当然啊。这本书本身。就是真实的历史。”
一时间,气氛有些凝滞。
“很抱歉……northfield小姐……”